আমি তোমার ভালোবাসার ভিখেরী হবো না – আনা আখমাটোভা

আমি তোমার ভালোবাসার ভিখেরী হবো না, সযত্নে তা আমি তুলে রেখেছি , নূন্যতম ঈর্ষান্বিত হবো না , তোমার বধূর কাছে লিখা চিঠিতে । কিন্তু আমার কথা শুনো একবার , তাকে…

Continue Reading

বালিশগুলো এখন – আনা আখমাটোভা

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের বালিশগুলো এখন দুপাশেই গরম। দ্বিতীয় মোমবাতিটিও পুরে শেষ, দাঁড়কাকের কান্না ওখানে, অনবরত। সারারাত ঘুম হয়নি। আসলে ঘুমাতে যাবার কথা ভাবতেই দেরি হয়ে গেছে। কি অসহনীয় সাদা অন্ধের…

Continue Reading

আকাশের চাঁদটা যদি – আনা আখমাটোভা

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের আকাশের চাঁদটা যদি না ঘুরে হয়ে যায় ওপরের সীলমোহরের মত শীতল, আমার মৃতস্বামী ঢোকে ঘরে প্রেমপত্রগুলি পড়বার জন্য। ওক কাঠের তৈরি বাক্সটা ওর মনে আছে তালাসহ, খুবই…

Continue Reading

সূর্যের স্মৃতি – আনা আখমাটোভা

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের হৃদয় থেকে চুইয়ে পড়ে সূর্যের স্মৃতি । আরও হলুদ হয়ে ওঠে ঘাসেরা । প্রথম তুষারের পুঞ্জ যদি আবছা ভাবে ভাসত, ভাসত। সরু খালের পানি জমে হয়ে উঠছে…

Continue Reading

ওসিপ মানডেলসটাম এর জন্য – আনা আখমাটোভা

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের আর শহরটা একটি পাপে জমাট শক্ত হয়ে আছে, গাছগুলো, দেওয়ালেরা, তুষার, কাচের নিচে। স্ফটিকের ওপর, বরফের পিছল টুকরা, রংকরা ঘোড়াগাড়ি আর আমি, একসঙ্গে, পেরিয়ে যাই। আর সেন্ট…

Continue Reading

ওপরের আকাশে ধূসর মেঘ – আনা আখমাটোভা

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের ওপরের আকাশে ধূসর মেঘ কাঠবেড়ালির সটান চামড়ার মতন ‘আমি দুঃখিত নই, তোমার শরীর,’ সে বলল, ‘মার্চে গলে যাবে, পলকা তুষারকন্যা।’ হালকা পালকে আমার হাতে জমে ওঠে শীত।…

Continue Reading
Close Menu