ধূসর গোধূলী/গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

ধূসর গোধূলী/গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল ভাষান্তর হেনরী ইকবাল আমি আমার হৃদয়ের গলনাবস্থা অনুভব করছি মৃদু-ধীর গলে যাওয়া মোমবাতির মত আমার শিরাসমূহ ধীরগতির তৈল কিন্তু মদ নয় এবং আমি আমার জীবনের পলায়নপর অবস্থা…

Continue Reading

আমি একা নই – গাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ:ইমন জুবায়ের রাত্রি, এটি পরিত্যক্ত সমুদ্র থেকে পাহাড়। অথচ আমি, যে তোমাকে কাঁপায়, আমি একা নই! আকাশ, এটিও পরিত্যক্ত যেহেতু, চাঁদ পড়েছে সমুদ্রে। অথচ আমি, যে তোমাকে ধরে থাকে, আমি…

Continue Reading

যারা নাচে না – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ:ইমন জুবায়ের একটি পঙ্গু শিশু বলল, ‘আমি কি ভাবে নাচব?’ ‘তোমার হৃদয় না-হয় নাচুক।’ আমরা বললাম। এরপর সে বলল, ‘কিন্তু আমি গান গাইব কি করে?’ ‘তোমার হৃদয় না-হয় গাক।’ আমরা…

Continue Reading

বিষন্ন মা – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের ঘুমোও, ঘুমোও প্রিয়মোর ভয়শূন্য, উদ্বেগহীন যদিও হৃদয় আমার নির্ঘূম যদিও বিশ্রামহীন আমি । ঘুমোও, ঘুমোও ... আর এই রাতে তোমার ফিসফিসানি নম্র হোক ঘাসের পাতার চেয়েও, কিংবা,…

Continue Reading

তাকে আবার দেখা – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের আবার কখনও না? কাঁপা কাঁপা নক্ষত্রের রাতে না কিংবা ভোরের কুমারী শুভ্রতায় কিংবা উৎসর্গের অপরাহ্নে? কিংবা, জমাজমি ঘিরে থাকা মলিন পথের শেষে? কিংবা, চাঁদের আলোয় সাদা ঝরঝর…

Continue Reading

চল এখন বনে যাই – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের গাছগুলি তোমার মুখের পাশ দিয়ে যাবে, আর আমি দাঁড়িয়ে তোমাকে উৎসর্গ করব ওদের, ওরা অবশ্য ঝুঁকতে পারে না। রাত্রি দেখছে সবই, কেবল পরিবর্তনহীন পাইন বৃক্ষগুলি ছাড়া: পুরনো…

Continue Reading

দেওয়াল – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ: ইমন জুবায়ের সাদামাটা আর অসাধারন দেওয়াল। ওজন ও রংশূন্য দেওয়াল বাতাসে বাতাসের ইঙ্গিত। পাহাড়ের দিক থেকে উড়ে যায় পাখিরা ঘুরে ঘুরে আসে আলো শীতের প্রান্তও যায় বয়ে গ্রীষ্মের আমেজ…

Continue Reading

গাথা – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ:ইমন জুবায়ের অন্য একজনকে সঙ্গে নিয়ে পাশ দিয়ে চলে গেল সে আমি তাকে যেতে দেখলাম। বাতাস মধুর আর পথটিও শান্তিময়। আর আমার এই নষ্ট চোখ, তাকে চলে যেতে দেখল! অন্য…

Continue Reading

ছোট পা – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ:ইমন জুবায়ের শিশুদের ছোট পা ঠান্ডায় নীল, তোমাকে না ঢেকে ওরা কীভাবে তোমায় দেখে ওহ্ ঈশ্বর! ছোট বিক্ষত পা প্রতিটি পাথর যাকে কাটে, আহত করে তুষার আর কাদা। অন্ধ মানুষেরা…

Continue Reading

আমার কাছে – গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

অনুবাদ:ইমন জুবায়ের আমার মাংসের ছোট ছোট লোম যা আমি জরায়ূতে বুনি, ছোট ছোট শিহরিত লোমসম্ভার, ঘুমোও আমার কাছে! তিতির ঘুমোয় গাছে ওর হৃৎকম্পন শুনছি । আমার নিঃশ্বাস পতনের শব্দ জাগাবে…

Continue Reading
Close Menu