শিশির- পল সেলান; অনুবাদ- খোন্দাকার আশরাফ হোসেন

শিশির। আর আমি শুয়েছিলাম তোমার সাথে, তুমি, আবর্জনার মধ্যে, একটি থিকথিকে চাঁদ আমাদের উপর করেছিল উত্তরের শিলাবৃষ্টি, আমরা গুঁড়ো হয়ে ভেঙে যাচ্ছিলাম আমরা গুঁড়ো হয়ে হচ্ছিলাম এক: ঈশ্বর রুটিটি ভাঙলেন,…

Continue Reading

প্রহর-ভর্তি তোমার হাত- পল সেলান; অনুবাদ- খোন্দকার আশরাফ হোসেন

প্রহর-ভর্তি তোমার হাত, তুমি এলে আমার কাছে- আর আমি বললাম; তোমার চুল বাদামি নয়। তাই তুমি তোমার চুল তুলে দিলে দুঃখের দাঁড়িপাল্লায়, সে হলো আমার চেয়ে ভারী... জাহাজে চড়ে ওরা…

Continue Reading

এক এশীয় ভাইয়ের জন্য- পল সেলান; অনুবাদ- খোন্দকার আশরাফ হোসেন

আত্ম-রূপান্তরিত বন্দুকেরা স্বর্গে উঠে যায়, দশটি বোমারু বিমান হাই তোলে, এক দ্রুত-গোলাবর্ষী পুষ্পিত হয়, শান্তির মতো নিশ্চিত, একমুঠোভর্তি ধান তোমার বন্ধুর মতো মরে যায়।

Continue Reading

ভাষার জাল- পল সেলান; অনুবাদ- খোন্দকার আশরাফ হোসেন

দুই গরাদের মধ্যে চোখের বর্তুলতা। জ্বাজ্বল্যমান চোখের পাতা নিজেকে ঠেলে দেয় উর্ধ্বদিকে, ছুঁড়ে দিয়ে এক দৃষ্টিপাত। মণিকনীনিকা, সন্তরক স্বপ্নহীন, নীরক্ত: আকাশ, হৃদয়-ধুসর, হয়তো নিকটে। তীর্যক, লোহার হোল্ডারে, ধুমায়িত স্প্লিন্পার। ওর…

Continue Reading

সময়ের চোখ- পল সেলান; অনুবাদ- খোন্দকার আশরাফ হোসেন

এ হলো সময়ের চোখ: ও চোখ ঠারে সাতরঙা ভূরুর নিচ থেকে। ওর চোখের পাতা আগুনের দ্বারা পরিস্রুত, তপ্ত বাষ্প ওর চোখর জল ওর দিকে অন্ধ তারা ছুটে যায় আর ওর…

Continue Reading

মৃত্যুসঙ্গীত- পল সেলান; অনুবাদ-খোন্দকার আশরাফ হোসেন

প্রত্যুষের কালো দুধ আমরা তাকে পান করি সন্ধ্যায় আমরা তাকে পান করি সকালে পান করি রাত্রে পান করি আর পান করি আমরা খুঁড়ি এক কবর মৃদুল হাওয়ায় সেখানে শুয়ে থাকে…

Continue Reading
Close Menu